Главная


Информация для родителей

Дистанционное обучение

тел. 8-960-187-28-54

тел. 8-910-104-58-22

 

Основные платформы для обучения:

Официальные группы Министерства образования, науки и молодежной политики Нижегородской области:

https://vk.com/obrazovanienn
https://instagram.com/obrazovanie_52

Важные ресурсы:

 

 

 

 

 

НИРО 

Аттестация педагогических кадров 

Администрация

Вознесенского муниципального района

Нижегородской области 

 

Мы в социальных сетях



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

Словарь топонимов села Бахтызино

Словарь топонимов села Бахтызино
Вознесенского района Нижегородской области

 

 

 

 

 


Галчевка (улица Пушкина) – когда-то на лице жил мужчина по фамилии Галкин, отсюда и название
Бахтызино (село) –существует несколько версий относительно происхождения названия, наиболее правдоподобны две: 1. Село получило название по фамилии первых владельцев влиятельных татарских князей Бахтыгозиных. 2. Селом владел барин по фамилии Бах, у которого была жена Зина, из слияния двух слов и получилось название села
Ермачевка (улица Силаева)– назвали так потому, что на улице жило много семей с фамилией Ермаковы.
Камни (часть поля) – посреди поля лtжат два больших камня (скорее всего это надгробные камни, так как недалеко от этого места было расположено старое кладбище).
Липняг – это название места, которое находится  примерно, в 2-2,5 км в сторону села Борки. Это лес, расположенный по правую сторону дороги. Свое название – Липняг, он получил еще давно, когда в нем росло много лип, но со временем их не осталось.
Макарлейка – часть леса, находится в 2 км в сторону с. Мотызлей. Название состоит из 2 частей: мужского имени Макар и гидронима на лей (эрз.) из мордовского языка - река, речка, овраг с водным источником. В этом лесу, действительно, сохранилось пересохшее русло реки.
Орестов Куток (часть улицы Ленина) – образовано от двух слов: куток –угол, Орест – имя мужчины, который жил на этой улице лет 50 назад.
Поганка – часть леса, расположенная в 2 километрах к северо-западу от с. Бахтызино. В лесу было много болот, издававших плохой запах. Также это место пользовалось у жителей недоброй славой: были случаи гибели людей в этом лесу.
Поташевка – часть улицы, ближе к краю села. С чем это связано никто хорошо не помнит, но слово поташевка, видимо,  связано с производством поташа. Поташ получается из золы растений, причем печная или лесная зола в 3 раза выщелачивается водою; щелок выпаривается на железных сковородках и чугунных котлах; осадок прокаливается. Для получения поташа жгли древесину только определенных пород – сосну, клен, березу. Главные потребители поташа – мыловарение, красильное дело и стекольное производство. А старики, жившие на окраине, работали в лесах, и, скорее всего, заготавливали дрова и делали этот поташ.
Поруб – вырубка леса в пойме р. Сарма.  Северо – западнее от моста через р. Сарма.
Рахманка – деревня была расположена восточнее с. Бахтызина в 2- 2,5 км, расселена  в 30 –е годы. Жители переселились в села Бахтызино, Вознесенское. Название получило по имени владельца: мелкопоместного барина Рахманова ( Рахманского)
Рыбновка (часть улицы Ленина) – названа по фамилии жителей  Рыбиных
Симновка (часть улицы Ленина) – названа по фамилии жителей Симоновых
Стрешнево – старинное название западной части села, свое название получило по фамилии владельца – помещика Стрешнева
Сарма (река) -существует несколько версий происхождения названия.
• Название имеет финно-угорское происхождение: от "сары" — болотистая и "ма" — земля, территория, участок; он точно характеризует ландшафт по течению реки. В русских диалектах отмечено связанное с этим по значению слово "сарма" — озеро в пойме.
• Название реки происходит от древнеиндоевропейского корня сер-/сар/ср — течь, струиться (отсюда русские слова "струя", "остров", санскритское "сармах"— течение). Можно также отметить, что в иранских языках корень сарма означает холодная.
• Существует также предположение, что топоним имеет чувашское происхождение (в Чувашии есть река Сорма), но, вероятно, чувашский язык сам заимствовал это слово из финноугорских языков.
Уткино болото – раньше на болоте водилось много уток – отсюда и название. Находится северо – восточнее Бахтызина
Федёшка – деревня в районе асфальтного завода. Расселена в 30 –е годы. Крестьяне поселились в с. Бахтызино и п. Вознесенское. Название получило от имени одного из жителей села. Сейчас это участок леса.
Футбола (улица Калинина) – когда-то на месте улицы было большое поле, на котором дети играли в футбол.
Чертеж – это название части леса около с. Бахтызино в сторону р.п. Вознесенское. Лес называется так потому, что существует легенда о том, что в давние времена в этой части леса было болото, и в этом болоте утонул один дед, и ,как говорили старые люди, его заманили в болото нечистые силы ( черти), и он утонул. Отсюда происхождение слова чертеж
Чернижный – лес, расположенный  восточнее Бахтызина на 2 -3 км. В этом лесу  много болот,  которые славились черникой.
Шум – северо – восточная граница земли  с. Бахтызино и с. Мотызлей. В давние времена неоднократно возникали земельные споры между крестьянами этих сел (шумы).
Шахаевка – старинное название восточной части села, свое название получило от  фамилии владельца – помещика Шахаева.